Women of Our World
Interkulturelles Chorbuch bearbeitet von Jürgen Blume herausgegeben von Hayat Chaoui [FCh]
Kostenloses Lied aus „Women of Our World“ als Download
Zusammenkommen, zusammen singen, zusammenwachsen – kultureller Austausch durch Musik
Ausgezeichnet mit dem Deutschen Musikeditionspreis 2021/22
96 Seiten | 19 x 27 cm | 274 g | ISMN: 979-0-004-41293-0 | Broschur, Fadenheftung
Das Chorbuch Women of Our World ist mehr als eine einfache Liedersammlung: In leichten zwei- bis dreistimmigen Arrangements für Frauenstimmen sind hier 40 Stücke in 25 verschiedenen Sprachen aus mehr als 30 Ländern versammelt. Singbare Transkriptionen zu jedem Stück sowie Aussprachehilfen und Übersetzungen im Anhang ermöglichen einen unmittelbaren Zugang. Einführungstexte informieren über die Herkunft und den kulturellen Hintergrund der Lieder, Akkordsymbole ermöglichen auch eine instrumentale Begleitung.
Einzigartig für Chorbücher dieser Art sind jedoch die Beiträge von in Deutschland lebenden Frauen mit internationaler Herkunft, die mit Portraits vorgestellt sind und ihr persönliches Verhältnis zum Chorsingen beschreiben. Women of Our World ist das Ergebnis einer jahrelangen Beschäftigung der Herausgeberin Hayat Chaoui mit internationalem Liedrepertoire als Chorleiterin, Sängerin und Fachberaterin.
Ein Interview mit Frau Chaoui zur Entstehung der Ausgabe finden Sie in unserem Blog.
„Das Chorbuch eignet sich für alle gleichstimmigen Chöre mit kulturell diversen Mitgliedern oder solche, die einfach mal über den (volks-)musikalischen Tellerrand hinausschauen möchten. Zudem ist es sicher eine Bereicherung für die musikpädagogische Arbeit an Schulen.“ (Maria Bätzing, Chorzeit)
„Diese lobenswerte Sammlung könnte eine ganze Reihe von Chorprojekten unterstützen, vor allem dort, wo die Lieder in der Praxis durch Auswendiglernen beigebracht werden.“ (Joy Hill, Choir & Organ)
„Dass sich die Herausgeberin Hayat Chaoui ausführlich mit interkultureller Chorarbeit auseinandergesetzt hat, zeigt nicht nur die vorliegende Veröffentlichung als Ergebnis ihrer jahrelangen Erfahrung und Recherche. […] Ihr Wunsch ist es, dass für solche Formate künftig noch mehr Offenheit und Akzeptanz entsteht. Das interkulturelle Chorbuch wird dazu seinen Beitrag leisten.“ (Redaktion CHOR und KONZERT des VDKC)
01. | Üsküdar’a gider iken (Kâtibim) | (Türkei | Turkey / International) |
02. | Jane Maryam | (Farsi, Persien | Persia (Iran) ) |
03. | Yalo, yalo | (Griechenland | Greece) |
04. | Sidi hbibi fin huwa | (Arabisch, Algerien | Arabic, Algeria) |
05. | Ch’inar es | (Armenien | Armenia) |
06. | Lamma bada yatathanna | (Arabisch, Syrien | Arabic, Syria) |
07. | Shekare ahu | (Farsi, Persien | Persia (Iran)) |
08. | Ah ya zein | (Ostarabischer Raum | Eastern Arabian) |
09. | Ciuri, ciuri | (Italien | Italy) |
10. | Ya bente bladi | (Arabisch, Marokko | Arabic, Morocco) |
11. | Bobo waro | (Yoruba, Nigeria) |
12. | Ode an die Freude | (Deutschland | Germany) |
13. | Plantons la vigne | (Frankreich | France) |
14. | Mo li hua | (Mandarin, China) |
15. | Tamzaradan gece geçtim | (Türkei | Turkey) |
16. | Nei djana | (Panjabi, Indien | Punjabi, India) |
17. | Xian qi ni de gai tou lai | (Mandarin, China) |
18. | Ewah wah James | (Pidgin, Kamerun | Cameroon) |
19. | Gosari desari ghotsa | (Korea) |
20. | Dağlar gibi dalgaları | (Türkei | Turkey) |
21. | Samiotissa | (Griechenland | Greece) |
22. | Olele | (Lingála, D. R. Kongo | D.R. Congo) |
23. | Gelin Ayşem | (Türkei | Turkey) |
24. | Valicha | (Quechua/Spanisch | Spanish, Peru) |
25. | Der Mond ist aufgegangen | (Deutschland | Germany) |
26. | Salam mawlana | (Arabisch, Irak | Arabic, Iraq) |
27. | O bella, ciao | (Italien | Italy) |
28. | Die Gedanken sind frei | (Deutschland | Germany) |
29. | El helwa di | (Arabisch, Ägypten | Arabic, Egypt) |
30. | This Little Light of Mine | (Englisch | English, USA) |
31. | Malaika | (Suaheli, Kenia/Tansania | Swahili, Kenya/Tanzania) |
32. | La Sandunga | (Spanisch, Mexiko | Spanish, Mexico) |
33. | Hej, sokoły | (Polnisch, Polen/Ukraine | Polish, Poland/Ukraine) |
34. | Tonkaya ryabina | (Russland | Russia) |
35. | Arix dibên li | (Kurdisch | Kurdish) |
36. | Summr sevat | (Tschuwaschien | Chuvashia) |
37. | Hov arek | (Armenien | Armenia) |
38. | Nád a házam teteje | (Ungarn | Hungary) |
39. | Grânele vara se coc | (Rumänien | Romania) |
40. | Mayn rueplats | (Jiddisch | Yiddish (USA)) |
- ab 15 Exemplaren €20,69€19,94€20,50€19,75€18,81€18,81€23,51€20,50€19,56€21,44€19,84€19,94€19,75€19,75€18,81€19,56€20,50€19,37€19,75€19,75€20,50€19,75€19,94€19,75€19,94€19,75€20,69 - Sie sparen 10%.
- ab 25 Exemplaren €19,55€18,84€19,37€18,66€17,77€17,77€22,21€19,37€18,48€20,26€18,75€18,84€18,66€18,66€17,77€18,48€19,37€18,30€18,66€18,66€19,37€18,66€18,84€18,66€18,84€18,66€19,55 - Sie sparen 15%.
- ab 40 Exemplaren €17,16€16,54€17,00€16,38€15,60€15,60€19,50€17,00€16,22€17,78€16,46€16,54€16,38€16,38€15,60€16,22€17,00€16,07€16,38€16,38€17,00€16,38€16,54€16,38€16,54€16,38€17,16 - Sie sparen 25%.
- ab 60 Exemplaren €17,25€16,62€17,09€16,46€15,68€15,68€19,60€17,09€16,31€17,88€16,54€16,62€16,46€16,46€15,68€16,31€17,09€16,15€16,46€16,46€17,09€16,46€16,62€16,46€16,62€16,46€17,25 - Sie sparen 25%.